万花时尚健康网

那些烘焙的教科书上写着:所谓Tiramisu,译成英文是Pick-

简介: 那些烘焙的教科书上写着:所谓Tiramisu,译成英文是Pick-me-up,意为是“带我走”,你吃了之后,就会幸福得飘飘然,有登上仙境之感。

提拉米苏是意大利的经典起司甜品,表面撒上一层厚厚的可可粉,充满美味与时尚的魅力。

今天带各位领略下正宗的提拉米苏当今那种传授西式甜点烘焙技术的教学课堂渐渐流行,主要是全职的家庭主妇愈来愈多,大家找点有兴趣的事情,这门生意做得过,何乐不为。

我们接触意大利的甜品,也多数是这么开始的。

提拉米苏,意大利名Tiramisu,按照时下通行的说法,是由马斯卡邦尼芝士、意式咖啡、手指饼干与咖啡酒或者朗姆酒制成的。

那些烘焙的教科书上写着:所谓Tiramisu,译成英文是Pick-me-up,意为是“带我走”,你吃了之后,就会幸福得飘飘然,有登上仙境之感。

后文一定接着如下事迹:意大利大兵出征前,老婆把家里仅有的面包、饼干和咖啡做成爱心便当。

”“带我走!

今天的提拉米苏,定型下来,只是六七十年代的事情罢了。

有人考证,淮扬、苏州的精致点心,大部分是青楼女子的创造,她们要讨好恩客,才会费尽心机地在食物上做文章。

这个道理举世皆准,提拉米苏真正的起源,实际上是威尼斯的高级妓女圈,确切的位置,应该是威尼斯旁边的Treviso。

不过到底是不是Treviso,威尼斯人至今仍在争论不休,连米兰人和罗马人也加入进来,说是自己的专利。

Pick-me-up不是Take-me-away,译成“带我走”比较牵强,事实上,大家都忽略了这个词的另一含义——提神。

因为最早的提拉米苏,主料是高浓度的意大利咖啡,高糖分亦有提神的效果,说起来原来是威尼斯女人打发发困下午的恩物。

流传至今,提拉米苏已有数之不清的变化方式,未必拘泥于标准的材料和配比。

但是有一点,好吃的提拉米苏,绝对是软绵绵的,既提不起来也拉不起来。

看到经常会有人问,提拉米苏有没有不同的口味呢?

提拉米苏就是由mascarpone奶酪为主要原料的一款意大利甜品,垫底的手指饼有的除了浸咖啡,还有淋酒的,所以要说有哪几种口味,只能说有酒味和没酒味的,我在法国意大利的超市里见到的提拉米苏都一个样子,边上一行小字标明有酒美酒,餐厅或咖啡馆里点的上的全是有酒的,有人提到有水果味的,怕是变种了,不该叫提拉米苏,欺负不懂西点的消费者,还坏了提拉米苏的名声。

第一个回答的用了很多漂亮的字眼,但也大错特错,提拉米苏里没有奶油,也没有面粉,除非是指那手指饼。

也许没有那种特制的奶酪就用鲜奶油替代,那也不叫提拉米苏了。

卖正宗的提拉米苏吧,想吃其他口味也叫这个名的去杂牌店找,做就做正宗的,替提拉米苏谢谢你了,祝生意兴隆。

提拉米苏是一款甜点的专属名称,象北京烤鸭一样,是固有的,烤鸭有很多种,你可以使用不同的香料,但北京烤鸭就是北京烤鸭,你不是那样的做法就甭叫北京烤鸭,提拉米苏在意大利语意为带我走,是有典故的,女人把她的心情表现在甜点里,有苦有甜,男人要出征,面临分别心里很苦,男女很相爱,心里又很甜,酒代表的意思我忘了,嘿嘿,总之这款甜点味道很特别,就流传下来了,换了其他味道都不是这个意思,走样了,当然就不能叫提拉米苏了。

孩子的饮食一定要注意,奶油蛋糕、油炸类食品尽量不要让孩子吃,孩子还小肠胃比较脆弱,不要总去挑战他的消化系统,时间长了孩子脾胃会有问题的。

提拉米苏,是众多吃货们无法拒绝的一款甜品,小编也很喜欢,经常心血来潮在家自己做来吃。

但是,不建议坐月子的妈妈食用提拉米苏,尤其是甜品店里买的,如果是自己家特制的,那么倒是没有问题。

在提拉米苏的制作配方当中,朗姆酒、咖啡粉、可可粉都是必不可少的。

我相信,这是宝妈不愿意看到的结果。

增强自身营养的同时,不断提高乳汁质量,尽职尽责当好“奶牛”。


以上是文章"

那些烘焙的教科书上写着:所谓Tiramisu,译成英文是Pick-

"的内容,欢迎阅读万花时尚健康网的其它文章